Windows 7 i nove tehnologije
Windows Live Movie Maker: Uvoz video klipova (Import video)
Movie Maker je do skora, redovno dolazio u paketu sa operativnim sistemom Windows. Za one koji ga nisu koristili, u pitanju je veoma simpatičan program za rad sa video klipovima, sposoban da zadovolji potrebe prosečnog korisnika (kamere i računara). Štaviše, uz malo talenta i upornosti, ovaj program vam može pomoći u izradi sasvim solidnog, autorskog filma. Pojavom Windows Live porodice programa, Microsoft je promenio strategiju i Movie Maker izbacio iz redovnog sadržaja (pratećih programa) operativnog sistema Windows. Sada on stiže kao član mnogobrojne porodice Windows Live, u čvrstim rodbinskim vezama sa programom Photo Gallery. U tekstu koji sledi, Superteza će vam otkriti, veliki broj detalja, vezan za (naizgled) krajnje jednostavnu operaciju unosa video klipova, iz (digitalne) video kamere u računar. Stoga, ovaj tutorjial preporučujemo kako korisno štivo za sve ljubitelje kućnog videa (home video), i to dva puta dnevno: ujutro, na prazan mozak i uveče, pred spavanje.
Autoplay dijalog

Onog trenutka kada sa računarom povežete (uključenu) video kameru, putem USB ili FireWire kabla, Windows 7 reaguje pokretanjem dijaloga Autoplay, gde vam se, u skladu sa programima koje posedujete na računaru, nudi više mogućnosti. Ona koja se tiče nas, nalazi se pored tačke 2 i glasi Import video using Windows Live Photo Gallery Beta (uvezi video koristeći se programom Windows Live Photo Gallery Beta). Ono beta, samo znači da ovo nije finalna verzija programa, ali će svejedno obaviti traženi zadatak. Usput, treba znati da Windows 7, pamti uređaje sa kojim ste ga povezivali, tako da slobodno možete i da označite kvadratić pored teksta Always do this for this device (tačka 1), što znači da će Windows 7 nadalje uvek odabrati akciju (koju ste upravo sada izabrali) kad god priključite ovaj uređaj (kameru). Dakle, povežete kameru, klik na Import video levim tasterom miša i zabava može da počne.
O terminu Import
Pre nego što uđemo u analizu donjeg dijaloga, pozabavićemo se terminom Import koji dominira u ovom, a i u mnogim drugim programima na računaru. Reč Import prevodi se, između ostalog, kao uvoz, važnost, značenje. Pojavom računara stvoreno je mnogo radnji i postupaka koji nikada ranije nisu postojali. Stoga je po kratkom postupku trebalo imenovati gomilu novih stvari, i to samo uz pomoć raspoloživog rečnika. Pošto inžinjerima izmišljanje fraza i reči nije išlo tako lako kao izmišljanje tehničkih rešenja, pristupili su razumnoj logici: naći sličnost sa stvarnim postupcima i radnjama. Tako je reč Import, inače stanovnik mnogih menija, korišćena za imenovanje postupka gde se u program uvozi stvar koja dolazi van njegovih (imaginarnih) granica, odnosno mogućnosti. Import obično znači da će program uvesti u svoje okruženje datoteku (file) ili sadržaj, koji sam, nije u stanju da generiše. Importer je program koji radi posrednički posao za prenos (možda je bolja reč prevod) sadržaja iz nepoznate u (programu) poznatu formu. Tajna ove operacije često se sadrži ili u banalnom menjanju zaglavlja (header) datoteke, ili u (ponekad kompleksnoj) promeni strukture izvornog (uvezenog) sadržaja. Program za uvoz videa (Import video) spada u ovu drugu grupu i svoj posao obavlja analizom pojedinačnog piksela svake slike i njegovim vernim prenosom u digitalni zapis (koordinate, svetlina, boja…).
Program za uvoz videa

Dijalog Import video (sa nezaobilaznim nastavkom Beta) treba tretirati na sledeći način: U polje kod tačke 1, upisati ime (Name) vašeg video klipa, a zatim izabrati neku od opcija:
- Tačka 2 – Import the entire video (uvezi kompletan video materijal, dakle sve što je zabeleženo kamerom, obično od početka DV kasete. Ovo pravilo, kao ni druga dva, ne funkcioniše sa kamerama koje sadržaj beleže na karticama).
- Tačka 3 – Chose parts of the video to import (izaberi samo delove video snimaka. O ovome će naknadno biti reči).
- Tačka 4 – Burn the enitre video to DVD (Nasnimi, odnosno nareži kompletan video snimak na DVD medij).
Pre nego što izaberete neku od ponuđenih mogućnosti i pritisnete dugme Next (kod tačke 6), razmotrićemo ponudu usamljenog linka More options nesretno nastanjenog u donjem levom uglu (preciznije, kod tačke 5).

Dijalog koji vidite dobija se klikom na levi taster miša, nad pomenutim linkom More options. U crvenom uokvirenom ramu nalaze se: podešavanje lokacije za smeštaj uvezenog video klipa (Import to i Folder name) i pricnip imenovanja datoteke (File name, u ovom slučaju izabrano je da ime bude sastavljeno od datuma nastanka snimka + zadato ime u prethodnom dijalogu) sa odgovarajućim primerom (Example). U sekciji ispod naslova Other options (ostale mogućnosti) nudi vam se da obeležite kvadratiće pored tekstova Open Windows Live Photo Gallery after importing files (otvori Windows Live Photo Gallery nakon unošenja video klipova) i Import video as multiple files (uvezi celokupan snimljeni materijal kao odvojene video klipove, razdvojene po sekvencema snimanja, odnosno trenucima kad ste započinjali i prekidali snimanje). Nakon završenih podešavanja, levim tasterom miša kliknite na dugme OK (kod tačke 1).

Vraćamo se na prethodni dijalog. Ako ste rešili da odmah spržite DVD disk sa vašim snimicima, kliknite kod tačke 1, a zatim ga imenujte u polju ispod naslova DVD menu title (tačka 2). Na kraju, kliknite levim tasterom miša na dugme Next (tačka 3) i spremite jedan prazan DVD disk koji ćete staviti u vaš DVD/RW uređaj. Za ostatak posla, pobrinuće se Windows 7.
Greška tokom uvoženja video klipa u računar

Ako vam se baterija kamere potroši usred prenosa, ili nešto drugo pođe naopako, može se desiti da vidite poruku Import video could not control the video camera (program za uvoz video klipova ne može da upravlja vašom kamerom). Pored toga što vas poziva da proverite da li se kamera nalazi u režimu za pregled snimaka (Verify that the camera is in playback mode and set to playback from tape), dolazimo do izuzetno važne informacije: Import video does not support media based on memory cards (program za uvoz video klipova ne podržava kamere sa memorijskim karticama). Ako ste ponosni vlasnik ovakvog tipa kamere i mrštite se čitajući ovaj tekst, objasniću vam zašto vas Movie Maker (ne)pravedno zapostavlja. Naime, mnogo je lakše, a tek koliko brže, izvaditi karticu iz kamere i tutnuti je u čitač kartica, nego se baktati kojekavim kablovima i programima za transfer videa. Na kraju krajeva, snimak na kartici je odmah spreman za gledanje ili montažu, dok se sa DV kasete taj (dosadni) postupak mora obavljati u realnom vremenu. Koliko god da traje snimak, kompjuter ga mora pregledati i analizirati, sekund po sekund, sličicu po sličicu, i digitalizovati svaki piksel pojedinačno.
Automatski metod uvoženja celokupnog video materijala

U slučaju da je izabrana prva opcija, Import the enitre video (uvezi kompletan video materijal), kaseta će biti premotana na početak, a zatim u celosti digitalizovana u kompjuterski (nekompresovani) video snimak. Vi ovde uzimate pauzu u trajanju od sat vremena, ili koliko već kaseta traje, a kompjuter će za to vreme, neumorno i bez odlaganja, odraditi ceo posao. Ako u toku ove akcije, poželite da prekinete rad programa za uvoz videa, klikom na dugme Cancel (otkaži) levim tasterom miša, dobićete donju poruku.
Prekid uvoženja snimka sa kamere u računar

If you stop importing now, the video file will contain only the portion od the video that’s already been imported. Are you sure you want to stop importing? U ne baš najboljem prevodu, ovo upozorenje bi glasilo: Ako zaustavite proces sada, video datoteka će sadržati samo deo snimka koji je do sada uvezen. Da li ste sigurni da želite da prekinete ovaj proces? Klikom na Yes potvrđujete odluku, dok ćete izborom dugmeta No, program vratiti u režim uvoza video klipa.
Ručni režim odabira delova snimaka

Ako ste u dijalogu za uvoz videa izabrali režim Choose part of the video to import, na raspolaganju su vam kontrole za upravljanje kamerom i izbor željenih sekvenci, odnosno delova snimljenog materijala.

Redom prikazane kontrole za upravljanje videom, s leva na desno:1. Play (pusti), 2. Pause (pauza), 3. Stop, 4. Rewind (premotaj unazad), 5. Fast Forward (premotaj napred), 6. Previous Frame (prethodna sličica u snimku) i 7. Next Frame (naredna sličica u snimku).
Korišćenjem ovih kontrola doterajte snimak na željenu vremensku poziciju, a zatim (levim tasterom miša) pritisnite dugme Import (kod tačke 1). Dok snimak teče, dugme Import menja svoj naziv u Stop. Onog trenutka kada želite da prekinete proces uvoza video klipa u računar, kliknite na dugme Stop (kod tačke 1). Završnica procesa odvija se klikom na dugme Finish (kraj, kod tačke 2), koje postaje aktivno prvim klikom na dugme Import. Ako vas mrzi da čekate, a znate koliko bi željena sekvenca trebala da traje obeležite kvadratić pored teksta Stop importing after (min) – Prekini uvoz nakon (minuta). Vreme u minutima, za koje će se prekinuti uvoz snimka, unesite u polje desno, ili pritiskajte one male strelice do iznemoglosti.
Windows Live Photo Gallery u ulozi video galeriste

Sledeći korak u proceduri je (automatsko, ako ste u More Options obeležili kvadratić pored tekst Open Windows Live Photo Gallery after importing files) pokretanje Windows Live Photo Gallery, programa, koji od skora služi i kao video galerista. Pri pokretanju ćete možda naići na ovu poruku, gde se odlučuje hoće li Photo Gallery biti podrazumevani program za pregled i otvaranje JPG, TIF, PNG, WDP, BMP i ICO tipova datoteka (slika). Ako ste saglasni sa odlukom, pritisnite dugme Yes (tačka 2) levim tasterom miša, i obeležite kvadratiće pored teksta Don’t show me this again for these file types ako vam je dosta ovakvih poruka (prevedeno u slengu: Ne smaraj ne više ovim pitanjem).

Snimak koje ste upravo uvezli nalazi se u galeriji video klipova (fascikla My Videos), jasno obeležen prema datumu nastanka (dakle, kada je snimljen, a ne kada je unet u računar). U našem primeru vidi se snimak koji je nastao u avgustu 2009, a ispod njega sledi jedan iz jula, tđ 2009. Svaki video klip u galeriji obiluje detaljima, kao što je tačno vreme snimanja, trajanje, a po želji ga možete rangirati zvezdicama ili mu dodati specifičan naslov (klikom na sekciju Add caption). Fascikle (folders) sa prefiksom Public služe za smeštanje materijala koji će biti dodati i na vaš Live profil na Internetu.

Treba reći da se uvoz video klipova sa kamere, kao i slika sa digitalnog fotoaprata, može pokrenuti i klikom na ikonu Import smeštenu u Home traci (Ribbon).

Pokretanjem Import Photos and Videos dijaloga dobijate prikaz svih uređaja povezanih sa računarom. Ako uređaj, koji ste upravo povezali, nije u listi, pritisnite dugme Refresh (osveži; kod tačke 1), malo sačekajte, a onda kliknite na neki od pronađenih uređaja (tačka 2). Sledeći klik levim tasterom miša obavite na jedinom nepritisnutom dugmetu u ovom dijalogu – Import (tačka 3).

Na korak smo od teme ovog Supertezinog tutorijala (podsetiću vas, Movie Makera). Obeležite jedan snimak iz galerije klikom levog tastera miša, a potom taj levi taster ponovo uposlite nad karticom Create (napravi), gde treba uočiti ikonicu Movie. Posle uočavanja, kliknite na ovu ikonicu (Movie), inače se ništa posebno neće desiti.

Detalje oko obrade i montaže snimaka saznaćete uskoro, u nekom od narednih Supertezinih tutorijala. Dovoljno je znati da je sada moguće, recimo, na brzaka pregledati snimak pomeranjem klizača (kod tačke 1).

Najvažnija opcija Movie Makera jeste priprema filmova koji se mogu gledati na svakom računaru, video uređaju ili na Internetu. Dakle, ono što ste preuzeli sa kamere jeste veoma kvalitetan sadržaj, ali i prilično veliki, samim tim nezgodan za transport ili slanje e-mailom. Tu će vam Movie Maker pomoći: inicirajte meni (kod tačke 1) klikom levog tastera miša (na ikonicu menija), zatim izaberite stavku Save movie (kod tačke 2) i na kraju izaberite (za sada, dovoljno dobru opciju), Recommended for this project (preporučeno za ovaj projekat). Ovde se pretpostavlja da će Movie Maker izbaciti najpovoljniju verziju izabranog snimka, tj onu koja će biti upotrebljiva za prikaz, transport, slanje elektronskom poštom i postavljanje na Internet.

U dijalogu Save movie (sačuvaj film) vidimo da je Windows Media Video predviđen kao izlazni format filma. Sve što preostaje je da eventualno promenite ime datoteke (u polju File name, pored tačke 1) i pritisnete dugme Save (sačuvaj; kod tačke 2). Sada kada ste upoznati sa prebacivanjem snimaka iz kamere u računar, logično sledi postupak obrade video materijala. Naravno, ovaj tutorijal je već dovoljno dugačak za takav poduhvat, što znači, da će se jedan od narednih, baviti, upravo ovom temom.
| Odštampaj članak | Ovaj članak objavio je urednik 23. August 2010. u 19:36, u rubrici Windows 7, Windows Live. Pratite reakcije na ovaj članak kroz RSS 2.0. Možete odgovoriti na ovaj članak or trackback sa vašeg web sajta . |










